Календарь

Май 2024

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

   |  →

09:04, 10.05.2024

Знакомимся с казахскими традициями и обычаями с семьей из Аксайского района

Знакомимся с казахскими традициями и обычаями с семьей из Аксайского района

О том, как принято встречать гостей, о главном мясном блюде, о свадебном обряде и национальном костюме рассказали мама и дочь Кушубаевы. Марина и Дарина живут в хуторе Верхнеподпольный Аксайского района и с удовольствием рассказывают о традициях и обычаях в казахских семьях.

Большая семья Кушубаевых. / ФОТО из архива семьи Кушубаевых

– Салеметсызбе! Здравствуйте! – с улыбкой встречают меня на пороге Марина Владимировна Кушубаева со своей младшей дочерью Дариной. Руки у обеих заняты – Дарина держит глубокую посудину, доверху заполненную румяными плюшеч-ками, у Марины в руках – вазочка с пахучим вареньем.

Вот так принято в казахских семьях встречать гостей – на пороге с угощением, которое непременно надо отведать. С удовольствием отведаю, такой аромат идет что от булочек, что от варенья!

– Это наше национальное блюдо баурсаки, – поясняет Дарина. – Очень простой рецепт, никаких секретных ингредиентов, только вода, яйцо, немного сахара, дрожжи, соль и мука. Они очень хорошо подходят к свежим овощам, к первому блюду, ко второму. Можно вот так, с вареньем или медом.

Марина рассказала, что гость в доме у казаха – дорогой человек, никаких разговоров, пока не поест и не отдохнет. Независимо от степени знакомства встречают с особенным радушием и уважением. Говорит, гости «у нас всегда»:
– Такая вот у нас традиция. Считается, что вместе с гостем в дом приходит благодать. В доме настоящего казаха всегда кто-то есть. Друзья, соседи, земляки, знакомые, малознакомые, вовсе незнакомые, родственники дальние и ближние, случайные путники… У нас прием гостей – это целый ритуал, со своими традициями и правилами. Застолье обычно происходит вокруг дастархана. Это такой низкий стол, за которым все рассаживаются на специальные тоненькие матрасики. Сначала подается чай – с баурсаками, буреками (пирогами), сметаной, вареньем… По традиции баурсаки разбрасывают по всему дастархану, чтобы каждому было легко и удобно их брать. Потом чай убирается и наступает очередь главного блюда.

Исторически казахи вели кочевой образ жизни, поэтому в казахской национальной кухне преобладают мясные блюда. Одним из главных блюд является бешбармак, который представляет собой сочетание вареного мяса (это может быть конина, говядина и баранина) и теста. Его готовят, как правило, на большие праздники или к приему важных гостей.
– Бешбармак переводится «пять пальцев», потому что его едят руками, – объясняет Дарина. – А мясо чаще всего нарезается непосредственно за столом, перед гостями. Самому почетному или старшему гостю достается баранья голова и право первому попробовать бешбармак. У казахов это отдельный ритуал.

С большим интересом слушала рассказ Марины, какие правила соблюдаются из поколения в поколение при подаче бешбармака. Вначале главный гость должен срезать кусочек от носовой части и съесть его сам. Затем он отрезает кусочки с правой щеки и отдает их своим сотрапезникам. После этого он возвращает голову хозяину, и тот продолжает ее делить между гостями. Ухо обычно отдают ребенку – чтобы он рос правильно и слушался родителей. Язык отдают невестке – чтобы она держала свой язык за зубами. Кстати, бараний язык ни в коем случае нельзя отдавать детям, иначе они вырастут непослушными. Глаза достаются самому почетному гостю. И тут надо помнить, что глаза нельзя делить, иначе люди, которым они достанутся, поссорятся. Кусочки от лобной части делят между молодыми жигитами – чтобы они были первыми среди ровесников. Небо нужно отдать юноше или подростку – тогда он вырастет поэтом. Или певцом. Одним словом, каждая часть головы имеет свое назначение и свой адрес.

То же самое относительно всей бараньей туши. Тут также каждому свое. По степени важности после головы шел жамбас – мясо таза. Берцовые кости доставались гостям, что сидели справа и слева от почетного гостя. Далее уже по мере удаленности подавали мясо на лучевой и тазобедренной кости. Кстати говоря, эту часть нельзя было предлагать незамужним девушкам, иначе они засидятся в девках и не выйдут замуж. Им принято было подносить сердце – чтобы они были добрыми и ласковыми и побыстрее нашли себе мужа.

Распределив все символические части бараньей туши по каждому конкретному адресу, хозяин отдавал нож умелому человеку, и тот уже заканчивал процедуру разделки, нарезая мясо в общую кучу. Здесь тоже требовались ловкость и навык. Куски надо было резать аккуратно и ровно. И желательно соблюсти при этом справедливый процент жира и мяса. Нельзя было возвращать хозяину пустой нож. Следовало нанизать на его острие кусок мяса или жира.

Вот такой получился большой исторический экскурс в национальную казахскую кухню.

Родилась и выросла Марина Владимировна, как она сама говорит, в Орловке Ростовской области. Отец Марины – казах, мама – марийка.

– Скорее всего, поэтому я и не знаю казахский язык настолько, чтобы говорить и думать на нем. В семье говорили на русском. Нас у родителей было пятеро, четыре дочери и сын. Я вслед за старшей сестрой родилась. Мамы давно уже нет с нами, папу и старшую сестру тоже похоронили, так что я теперь старшая в нашей семье. У меня самой три дочки. Старшая Асия живет в Новосибирске, средняя Назия – в Алма-Ате, младшая – вот она, Дарина, со мной. Когда жили на хуторе Красное Знамя в Орловском районе, у нас было несколько казахских семей, собирались частенько, особенно на большие праздники. Вот тогда-то мы, дети, узнавали понемногу о наших национальных традициях, кухне, одежде.

Дарина впервые участвовала в театрализованной постановке свадебного обряда.

– Казахская национальная одежда очень красивая, – подхватила Дарина. – Я впервые нарядилась на одном из районных фестивалей, где мы показывали свадебный обряд. Мне тогда лет десять было. Особенно понравился саукеле – головной убор невесты. По народной примете, его макушку венчали перья филина, оберегающие от сглаза. Саукеле шили настоящие мастерицы. Надевали такие головные уборы только девушки из богатых и знатных семей. По головному убору невесты оценивали состояние ее семьи. Есть такая легенда, что в первой половине ХІХ века бай по имени Байсакал выдавал свою дочь замуж и выслал сватам саукеле дочери. Чтобы они сами оценили саукеле и чтобы такой же по цене был калым.

И тогда стоимость саукеле смог определить родственник жениха, знатный человек. Он сказал, что этот саукеле стоит пятьсот неожеребившихся лошадей, поэтому пусть калымом будут пятьсот лошадей. Представляете, огромный какой табун!

– Ты будешь замуж по обряду выходить? – больше в шутку спросила я у Дарины.

– Не знаю, – улыбнулась та в ответ. И случился еще один экскурс в историю. Теперь уже про свадьбу.

– Это же очень сложный процесс. По большому счету – если обрядово играть, то уже поздно. Потому что у казахов ребенок еще не родился, а родители уже договорились с будущими сватьями, за кого он после достижения совершеннолетия будет выходить замуж или на ком жениться.

– Дарина, конечно, шутит, что поздно, – подхватывает мама. – Такой вариант сватанья – да, казахский, но он очень редко теперь встречается. Я вам больше скажу, есть еще более редко встречающийся в современной жизни обычай. Когда невеста, не успев выйти замуж, уходит из этого мира или, бывало и такое, куда-то сбегает, а калым за нее женихом уже выплачен, он может взять в жены сестру той, на ком планировал жениться.

Очень часто к свадьбе готовятся не год, и не два: мужчина собирает немалый калым и скот, который приведет перед свадебным пиршеством, родители невесты шьют свадебный наряд и собирают приданое, которое часто бывает намного значительнее калыма.

Сама свадьба чаще всего не просто многолюдна, а чрезвычайно многолюдна. И играется сначала в доме новобрачной. Устраиваются разные соревнования и игры: борьба, скачки, единоборство всадников, поются хоровые песни, поздравляя молодоженов, конечно, застолье, многочисленные тосты. Накануне отъезда невеста с подругой или старшим братом жениха обходила своих родственников, прощаясь с ними, они же в свою очередь преподносили подарки на память, а невеста пела им свадебную песню. Увозили девушку рано на восходе, на прощание она также пела традиционную песню своим родителям и родственникам. По пути к аулу мужа свадебный караван могли встретить жители села, попросив угощений у будущих супругов.

По старинной традиции на свадьбе у казахов невесту не подвозили прямо к дому жениха, а останавливали караван заранее. Ее встречали молодые девушки и провожали в дом жениха, прикрывая большим платком. Там сажали за ширму, потому что до официального представления невесты никто не должен был видеть ее лица. При этом порог обязательно надо было переступить правой ногой. В это время невесту осыпали конфетами и монетами. После того, как все приглашенные гости были в сборе, невесту выводили из-за ширмы, представляя родственникам жениха. Невеста кланялась каждому члену семьи, получая от него подарок. Свекровь подходила к невестке и желала ей счастья и здоровья, а в конце пира – снимала саукеле и надевала ей платок. Это означало, что теперь девушка входит в список замужних женщин.

И только на следующий день проводился сам обряд бракосочетания в мечети, где согласно традициям казахской свадьбы молодые пили воду из священной пиалы. После чего брак считался официально заключенным.

После проведения всех свадебных обрядов родители жениха и невесты устраивали пир для всех снох, а родственники жениха по очереди приглашали в гости невесту, чтобы она быстрее адаптировались в новой семье. А вот дом своих родителей по старинной традиции невеста не могла посещать целый год, жених же на следующий день после окончания многодневной казахской свадьбы приезжал в ее дом для того, чтобы отблагодарить родителей и вручить им подарки. На этом и заканчивалась грандиозная свадьба!
Чем дольше мы разговаривали, тем больше узнавала я о традициях казахских семей. Например, о том, что казахи не только считают священным долгом помогать родителям, братьям и сестрам (этим как раз не особо отличаются от других национальностей), но и поддерживают отношения даже с самой дальней родней. Едва ли не каждый казах может перечислить семь поколений своих предков: знать их необходимо, чтобы избежать кровосмешения – здесь с древности не приветствуются браки между людьми, состоящими в родстве вплоть до седьмого колена.

На дастархане – все самое вкусное. / ФОТО из архива семьи Кушубаевых

Или о такой национальной традиции, сохранившейся до наших дней – «Кыркынан шыгару». Когда ребенку исполняется 40 дней, считается, что начинается новый период в его жизни. Женщины, собравшиеся на этот ритуал, купают ребенка в тазике, на дно которого бросают монеты, кольца. Старшая из женщин поливает на ребенка 40 ложек воды, приговаривая при этом: «Пусть твои позвонки будут крепкими, пусть быстрее окрепнут твои ребра». Кольца и монеты берут себе в подарок женщины, принимавшие участие в этом ритуале. Есть поверье, что вода, в которой купали ребенка на «Кыркынан шыгару» – лечебная, и некоторое время ее можно использовать для протирания лица малыша, когда он плохо спит или беспокоится. После проведения обряда нак-рывается дастархан, подаются угощения гостям, а участников церемонии обряда одаривают подарками.

– Знаете, у казахского народа есть традиция разделять свою жизнь на 12-летние циклы, которые называются «мушел», и начинают считаться после первого года жизни, – продолжает рассказ Марина. – Первый «мушел» означал детство и заканчивался в 13 лет. Второй «мушел» означал взросление, и в этот период парни и девушки должны были создать семью, найти свое призвание, научиться вести хозяйство. После 25 лет, в третьем «мушеле», начиналась взрослая жизнь, когда у людей уже есть жизненный опыт, и они умеют решать все вопросы самостоятельно. Четвертый «мушел» начинался в 37 лет и означал начало мудрости, с этого возраста мужчины, например, могли называться аксакалами, но при условии, что у них уже есть внуки. Пятый «мушел» не имеет какого-то определенного смысла, но является показателем достижений в жизни, а также означает переход к старости. Шестой «мушел» начинается в 61 год и означает старость.

– Вы так вместе с дочкой интересно рассказываете!

– Нам самим интересно все это узнавать, а потом показывать, – говорит Дарина. – Не так масштабно, конечно, но все же. Что не можем инсценировать, рассказываем под национальную казахскую музыку. Мы, кстати, с мамой, смотрим казахские сериалы. Старшая сестра Асия сначала просто посоветовала, а нам очень понравилось. Особенно после того, как мама три года назад впервые побывала в Казахстане.

– Да, впервые, и очень рада, что побывала там, – говорит Марина. – Ездила к дочери в гости, заодно познакомилась со своей исторической родиной. Алма-Ату увидела, Павлодар.

Второй город мне понравился больше, обстановка там как-то привычнее для меня оказалась. Наверное, потому что русских больше!

Ольга БЛОТНИЦКАЯ

просмотров: 189

Аккредитация

Компания или частное лицо может получить аккредитацию для публикации новостей на нашем портале.